【弾き語り】宇宙のどこかで / ブルース・ビンボーズ
R.I.P 伊藤耕さん
宇宙のどこかで
ブルース・ビンボーズのカバーです。
歌詞スペイン語翻訳付き
宇宙のどこかで 起こった この奇跡を
前向きに 受け止めよう
Este milagro que sucedió en algún lugar del universo
Tomemos positivamente
ていうよか ほんとは飛び上がって喜んでいい
そんな とても おめでたい ことじゃないのか
Realmente deberías ser feliz como vas a saltar
Es como una cosa de celebración
もうお終いなんて いつも嘘さ
やることは いくらだってあるし
Siempre es mentira que digas ya he terminado
Hay muchas cosas que hacer
可能性は 俺たちの命の数だけある
さあ同じ 運命の この銀河の中へ
Las posibilidades son tantas como nuestras vidas
Vamos en esta galaxia del mismo destino
Ah 今夜は 生きてる子の喜びを 分かち合おう
もうすぐ 心と心がつながれば
目の前にあるがままの 俺たち 宇宙の姿が 顔を出す
Ah, esta noche, compartamos esta alegría de vivir
Pronto cuando los corazones esten conectados
Aparece el universo en frente de nosotros en un estado natural
どっかで会ったような気がする
お前をどっかで見たような気がする
さあこの長い旅を 進もうぜ
Creo que te encontré en algún lado
Creo que te vi en alguna parte
Vamos adelante en este largo viaje
人間が 生きる為に作りだした
支配や 権力 戦争 争い 意味のない涙
Regla, poder, guerra, lucha, lágrimas sin sentido
que los humanos crearon para vivir
それもこれも 今こそ 力を合わせようぜ
だって 今生きてる 俺たちが 今 やる番だから
Ahora, trabajemos juntos para solucionar las cosas
Porque estamos vivos ahora. Ahora es nuestro turno
夕暮れ時には 空を真っ赤に焦がし
空には 星々が瞬くのさ
Al anochecer, el cielo esta rojo
Las estrellas parpadean en el cielo
神秘の中で 一日の 疲れを癒し
さあ祈ろうぜ 騒ごうじゃないか
Cura el cansancio del día en lo sagrado
Oremos, hagamos ruido
Ah 今夜は生きてるこの喜びを 分かち合おう
もうすぐ エゴの雲が 晴れると
目の前に あるがままの
Ah, esta noche, compartamos esta alegría de vivir
Pronto cuando las nubes del egoísmo se despejarán
Aparece el universo en frente de nosotros en un estado natural
宇宙の姿が顔を出す
Aparece el universo
宇宙の姿が顔を出す
Aparece el universo
前回の太陽のまばたきと同様
パラグアイ移住をきっかけにすべてのCD、Vinylを手放したので、、、
歌詞を確認することもできず、聞き取りに自信はありませんが
歌ってみました。
故・伊藤耕さんのご遺族の方が、
拘留中に体調不良を訴えた耕さんに対する対応不備を訴え告訴を行われます。
ネット上に上がっていたメッセージをシェアします。
私はパラグアイにいていけませんが、
耕さんの歌を歌い継いでいきたいと思います。
_______________________________
3/26(木) 13:30から
東京地方裁判所 803号法廷
いよいよ始まります!
お時間とご都合が合う方は是非、傍聴に来てください。
皆さんに関心を持っていただける事と見に来ていただける事が、とても力になります。
皆さまの力をどうか貸してください。
何卒よろしくお願いします!
伊藤満寿子
_______________________________
xx
tomiko
コメント
コメントを投稿